中国听力语言康复科学杂志

期刊简介

《中国听力语言康复科学杂志》简介 《中国听力语言康复科学杂志》是由中国残疾人联合会主管、中国聋儿康复研究中心主办的双月刊,也是目前我国听力语言康复领域中唯一一本国家级学术期刊。本刊以传播听力语言康复科学的新理念、新技术、新方法为宗旨,力图为行业提供全面的科技动态,为听力语言康复事业搭建良好的信息平台。 本刊内容涵盖听力语言康复科学的多个领域,设有专家笔谈、基础研究、临床研究、康复教育、康复论坛、综述、新技术与新进展、个案研究等多个特色栏目。 Introduction to Chinese Scientific Journal of Hearing and Speech Rehabilitation Chinese Scientific Journal of Hearing and Speech Rehabilitation is a bimonthly journal managed by China Disabled Persons’ Federation and sponsored by China Rehabilitation and Research Center for Deaf Children. It is by far the only national scientific journal in the field of hearing and speech rehabilitation. It aims to spread new methods, techniques and theories of hearing and speech rehabilitation, provide comprehensive technical information and build a common information platform for rehabilitation professionals and parents of hearing-impaired children. The journal covers various aspects of hearing and speech rehabilitation and has established several characteristic columns, such as Expert Forum, Basic Research, Clinical Research, Rehabilitation Education, Rehabilitation Tribune, Review, New Technology and Case Study.

夏季姜养生:驱寒暖胃的科学与智慧

时间:2025-06-24 10:55:04

夏季的炎热常让人贪凉饮冷,但中医智慧提醒我们,此时正是“外热内寒”的生理状态。生姜性温,恰如体内的小太阳,能驱散空调房与冷饮带来的寒气,平衡阴阳。现代研究进一步揭示,姜辣素作为核心活性成分,其抗氧化能力相当于为细胞穿上防锈盔甲,而抗炎特性则像消防员般扑灭体内的慢性炎症火苗。对于夏季频发的空调病或肠胃不适,一杯温热的姜茶能快速缓解恶心腹胀,这种“暖胃”效果源于姜辣素刺激消化酶分泌,加速胃肠蠕动。

姜的家族图谱:从急救老姜到开胃嫩姜

生姜家族成员各有所长:老姜姜辣素含量高,适合驱寒急救,切片煮水可缓解突发性感冒头痛;嫩姜纤维细腻,腌制后酸甜爽脆,是夏季凉拌菜的黄金配角。干姜由老姜晒制而成,温中功效更强,像慢性胃寒者的“随身暖宝宝”;炮姜经过炭火煅烧,止血特性突出,更适合经期女性调理使用。值得注意的是,洋姜虽名带姜字,实则属菊科,其脆嫩口感更适合腌制佐餐。

四时姜膳:让温暖渗透日常

晨起时,将三片生姜与红枣慢煮20分钟,制成“朝阳饮”,能唤醒沉睡的消化系统;午后用晒干的姜片与乌龙茶焖泡,制成“冷泡姜茶”,既解暑又不伤阳气。对于海鲜爱好者,搭配姜醋汁不仅能去腥,其中的姜烯酚成分还可抑制细菌繁殖。韩国料理中经典的姜枣茶,借鉴了“冬吃萝卜夏吃姜”的智慧,用生姜与麦芽糖熬制成膏,兑水饮用时可添加薄荷叶提升清凉感。

科学食姜的三重禁忌

阴虚火旺者需谨慎,这类人群舌红少苔,食用过量姜可能加重口干症状;服用抗凝药物期间,每日姜摄入量建议控制在10克以内,因其可能增强药效。值得注意的是,腐烂的姜会产生毒性较强的黄樟素,即使切除霉变部分仍存在风险,这就像苹果局部腐烂时,整个果实的细胞结构早已被毒素渗透。孕妇食用姜糖缓解孕吐时,建议选择新鲜姜汁而非姜粉制品,每日不超过5克。

将姜纳入夏季饮食体系时,可尝试“梯度温补法”:从每日1片嫩姜开始,逐渐增加到3-5片老姜,让身体有个适应过程。正如《论语》所言“不撤姜食”,这种看似平凡的食材,实则是穿越三千年的养生密码,等待我们在现代生活中重新破译。